Sahih el Boukhari : le livre de la création

Publié le par connaitre islam

 

Sahih el Boukhari : le livre de la création

sur la mention des anges 1

Anas : Abd Allah ben Salam dit au prophète (bsdl) : des anges, Garbiel est l'ennemi des juifs.

Ibn Abbas : « Nous sommes au vrai ceux qui nous rangeons en rangs » As-Saffat 165, désigne les anges.

Qatâda : Anas ben Malik nous a rapporté que Mâlik ben sa’sa’s avait dit: Le Prophéte (bsdl) dit: « Au moment où j'étais au Temple entre la veille et le sommeil, on m'apporta une écuelle en or - Il cita l'un des deux hommes [qui étaient venus à lui] - pleine de sagesse et de foi. On [me] fendit [le corps] du bas du cou jusqu'à la partie la plus délicate du ventre. On lava le ventre avec de l'eau de Zamzam puis on le remplit de sagesse et de foi.

On m'amena ensuite un être plus petit que le mulet et plus grand que l'âne (il s'agit du Burâqk) et je partis avec [l'archange] Gabriel. A notre arrivée au ciel du bas monde, on [nous] demanda: Qui est-ce? - C'est Gabriel. - Et qui est avec toi ? –Muhammad. –Lui a-t-on envoyé [le Message] ? –Oui. –Qu’il soit le bienvenu ! que son arrivée est agréable ! J’allai ensuite voir Adam et je le saluai. Il [me] dit : sois le bienvenu comme fils et comme prophète.

Au deuxième ciel, on demanda de nouveau : qui est-ce ? –c’est Gabriel, répondit [l’archange]. – et qui est avec toi ? –c’est Muhammad. Lui a-t-on envoyé [le Message] ? –Oui. –Qu’il soit le bienvenu ! que son arrivée est agréable ! De passage auprès de Jésus et de Jean, ceux-ci me dirent : sois le bienvenu comme frère et comme prophète.

Au troisième ciel, on demanda de nouveau : qui est-ce ? –c’est Gabriel, répondit [l’archange]. – et qui est avec toi ? –c’est Muhammad. Lui a-t-on envoyé [le Message] ? –Oui. –Qu’il soit le bienvenu ! que son arrivée est agréable ! De passage auprès de Joseph, je le saluai et lui de me dire : sois le bienvenu comme frère et comme prophète.

Au quatrième ciel : qui est-ce ? –c’est Gabriel, répondit [l’archange]. – et qui est avec toi ? –c’est Muhammad. Lui a-t-on envoyé [le Message] ? –Oui. –Qu’il soit le bienvenu ! que son arrivée est agréable ! De passage auprès d’Idriss, je le saluai et lui de me dire : sois le bienvenu comme frère et comme prophète.

Au cinquième ciel : qui est-ce ? –c’est Gabriel, répondit [l’archange]. – et qui est avec toi ? –c’est Muhammad. Lui a-t-on envoyé [le Message] ? –Oui. –Qu’il soit le bienvenu ! que son arrivée est agréable ! De passage auprès de Aaron, je le saluai et lui de me dire : sois le bienvenu comme frère et comme prophète.

A notre arrivée au sixième ciel, on demanda : qui est-ce ? –c’est Gabriel, répondit [l’archange]. – et qui est avec toi ? –c’est Muhammad. Lui a-t-on envoyé [le Message] ? –Oui. –Qu’il soit le bienvenu ! que son arrivée est agréable ! De passage auprès de Moïse, je le saluai et il me dit : « sois le bienvenu comme frère et comme prophète. » mais à peine je l’eus dépassé, qu’il se mit à pleurer. Quelle est la chose qui te fait pleurer ? lui demanda-t-on. –O Seigneur ! ce jeune homme est envoyé après moi ; ceux de sa nation qui entreront au paradis seront plus considérables que ceux de ma nation.

[Enfin], nous arrivâmes au septième ciel : qui est-ce ? –c’est Gabriel, répondit [l’archange]. – et qui est avec toi ? –c’est Muhammad. Lui a-t-on envoyé [le Message] ? –Oui. –Qu’il soit le bienvenu ! que son arrivée est agréable ! De passage auprès d’Abraham, je le saluai. Il me dit : sois le bienvenu comme fils et comme prophète.

Comme on me montra la Maison fréquentée, j’interrogeai Gabriel et il me dit : ceci est la maison fréquentée : en chaque jour, soixante-dix mille anges y viennent prier et, lorsqu’ils sortent, ils n’y reviennent jamais. On memontra aussi le Lotus des confins. Ses fruits sont comme les cruches de Hajar (une localité du côté de Bahrayn), ses feuilles comme les oreilles d’éléphant. Dans sa racine, il y a quatre fleuves : deux cachés et deux autres apparents. Comme j’interrogeai Gabriel sur cela, il me dit : les deux cachés se trouvent dans le paradis, quant aux deux apparents, ce sont le Nil et l’Euphrate.

Ensuite, il me fut prescrit cinquante prières. A mon retour, je fus de passage auprès de Moïse qui me demanda : qu’as-tu fait ? –cinquante prières me sont prescrites. –je connais les gens mieux que toi et, de plus, j’avais tout essayé avec les fils d’Israël… Ta nation ne supportera pas cela. Retourne vers ton Seigneur et demande lui. En effet, je retournai et je fis la demande. [Dieu] me prescrivit alors quarante prières. Se passa alors la même chose avec Moïse et le nombre de prières devint trente. De nouveau, la même chose se passa et Dieu me prescrivit vingt prières. De nouveau encore, la même chose se passa et Dieu alors me prescrivit dix. Je retournai vers Moïse et il me redit la même chose. Dieu alors me prescrivit cinq prières. Encore une fois, j’allai voir Moïse qui me demanda : qu’as-tu fais ? –Il les a rendues cinq prières. Il me tient les mêmes propos [que précédemment] mais je lui dis : je me soumis. Sur ce, on fit cet appel : J’ai décidé mon obligation et j’ai allégé la tâche pour mes adorateurs et, pour une seule bonne œuvre, Je réserve une rétribution dix fois supérieure.

باب ذكر الملائكة

وقال أنس قال عبد الله بن سلام للنبي صلى الله عليه وسلم إن جبريل عليه السلام عدو اليهود من الملائكة وقال ابن عباس لنحن الصافون الملائكة

حدثنا هدبة بن خالد حدثنا همام عن قتادة ح و قال لي خليفة حدثنا يزيد بن زريع حدثنا سعيد وهشام قالا حدثنا قتادة حدثنا أنس بن مالك عن مالك بن صعصعة رضي الله عنهما قال قال النبي صلى الله عليه وسلم بينا أنا عند البيت بين النائم واليقظان وذكر يعني رجلا بين الرجلين فأتيت بطست من ذهب ملئ حكمة وإيمانا فشق من النحر إلى مراق البطن ثم غسل البطن بماء زمزم ثم ملئ حكمة وإيمانا وأتيت بدابة أبيض دون البغل وفوق الحمار البراق فانطلقت مع جبريل حتى أتينا السماء الدنيا قيل من هذا قال جبريل قيل من معك قال محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على آدم فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي فأتينا السماء الثانية قيل من هذا قال جبريل قيل من معك قال محمد قيل أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على عيسى ويحيى فقالا مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا السماء الثالثة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على يوسف فسلمت عليه قال مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا السماء الرابعة قيل من هذا قال جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قيل نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على إدريس فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا السماء الخامسة قيل من هذا قال جبريل قيل ومن معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه قال نعم قيل مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتينا على هارون فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فأتينا على السماء السادسة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على موسى فسلمت عليه فقال مرحبا بك من أخ ونبي فلما جاوزت بكى فقيل ما أبكاك قال يا رب هذا الغلام الذي بعث بعدي يدخل الجنة من أمته أفضل مما يدخل من أمتي فأتينا السماء السابعة قيل من هذا قيل جبريل قيل من معك قيل محمد قيل وقد أرسل إليه مرحبا به ولنعم المجيء جاء فأتيت على إبراهيم فسلمت عليه فقال مرحبا بك من ابن ونبي فرفع لي البيت المعمور فسألت جبريل فقال هذا البيت المعمور يصلي فيه كل يوم سبعون ألف ملك إذا خرجوا لم يعودوا إليه آخر ما عليهم ورفعت لي سدرة المنتهى فإذا نبقها كأنه قلال هجر وورقها كأنه آذان الفيول في أصلها أربعة أنهار نهران باطنان ونهران ظاهران فسألت جبريل فقال أما الباطنان ففي الجنة وأما الظاهران النيل والفرات ثم فرضت علي خمسون صلاة فأقبلت حتى جئتموسى فقال ما صنعت قلت فرضت علي خمسون صلاة قال أنا أعلم بالناس منك عالجت بني إسرائيل أشد المعالجة وإن أمتك لا تطيق فارجع إلى ربك فسله فرجعت فسألته فجعلها أربعين ثم مثله ثم ثلاثين ثم مثله فجعل عشرين ثم مثله فجعل عشرا فأتيت موسى فقال مثله فجعلها خمسا فأتيت موسى فقال ما صنعت قلت جعلها خمسا فقال مثله قلت سلمت بخير فنودي إني قد أمضيت فريضتي وخففت عن عبادي وأجزي الحسنة عشرا وقال همام عن قتادة عن الحسن عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم في البيت المعمور

 

Publié dans Hadith

Commenter cet article